春(Haru)

中孝介( Kousuke Atari ) 春(Haru)專輯

2.なごり雪

作詞:伊勢正三
作曲:伊勢正三

汽車を待つ君の横で僕は
kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
在等待火車的你的身旁

時計を気にしてる
tokei wo ki ni shiteru
我注意著時間

季節はずれの雪が降ってる
kisetsu hazure no yuki ga futteru
明明不是下雪的季節卻降下了雪

東京で見る雪はこれが最後ねと
toukyou de miru yuki wa kore ga saigo ne to
你寂寞的喃喃自語著

さみしそうに君がつぶやく
samishisou ni kimi ga tsubuyaku
在東京看見雪這應該是最後一次了吧

なごり雪も降るときを知り
nagori yuki mo furu toki wo shiri
連殘雪都降下了這時

ふざけすぎた季節のあとで
fuzake sugita kisetsu no ato de
在這捉弄人的季節後

今 春が来て君はきれいになった
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
現在 當春天來臨 你變的更美了

去年よりずっと きれいになった
kyonen yori zutto kirei ni natta
比去年 還要更美許多了


動き始めた汽車の窓に
ugokihajimeta kisha no mado ni
開始移動的火車的車窗

顔をつけて
kao wo tsukete
映著你的臉

君は何か言おうとしている
kimi wa nanika iou toshite iru
你似乎想要說些什麼

君のくちびるがさようならと動くことが
kimi no kuchibiru ga sayounara to ugoku koto ga
害怕看見你的嘴唇吐出 再見了的字眼

こわくて下をむいてた
kowakute shita wo muiteta
我低著頭不敢直視你

時がゆけば幼い君の
toki ga yukeba osanai kimi mo
雖然時光流逝 卻沒有注意到當時年幼的妳

大人になると気付かないまま
otona ni naru to kizukanai mama
也已經長大成人了

今 春が来て君はきれいになった
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
現在 當春天來臨 你變的更美了

去年よりずっと きれいになった
kyonen yori zutto kirei ni natta
比去年 還要更美許多了


君が去ったホームにのこり
kimi ga satta hoomu ni nokori
你離去的月台邊

落ちてはとける雪を見ていた
ochite wa tokeru yuki wo mite ita
看見殘雪落下又融化

今 春が来て君はきれいになった
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
現在 當春天來臨 你變的更美了

去年よりずっと きれいになった
kyonen yori zutto kirei ni natta
比去年 還要更美許多了

去年よりずっと きれいになった
kyonen yori zutto kirei ni natta
比去年 還要更美許多了

去年よりずっと きれいになった
kyonen yori zutto kirei ni natta
比去年 還要更美許多了